其他
中日有声双语|情人节垃圾桶成致富秘籍?“捡漏”日语怎么说?
原指修理屋顶漏雨部分。在方言中,指找别人说话的漏洞,抓把柄。后成为收藏圈行话,指用很便宜的价钱买到很值钱的物品。也泛指获得意外的优质资源。
もともと、屋根の雨漏りを調べて修繕することを意味する。方言で、人の発言のあら探しをすることを言う。後に、コレクター用語になり、高価な物を安く買うことを意味するようになった。広義の意味で、思いがけずチャンスを手に入れることも指す。
因为前后说法不一致,被人家捡漏。
言っていることが前後で矛盾していたので、揚げ足を取られた。
这座古镇里,藏着一条“古董地摊”街,很多人前来“捡漏”。由此,衍生出“捡漏价”一词。
この古い町には「骨董品の露店」ストリートが隠れており、多くの人が「掘り出し物を探し」に来る。ここから「捡漏价(激安価格)」という言葉が生まれた。
捡漏价手慢无!
激安価格なので、早い者勝ちです!
她靠捡漏得到该角色,后一举成名。
彼女は偶然この役を手に入れ、一躍有名になった。
“捡漏”是古玩界的行话。在生活中的常见意思是抓住别人说话的漏洞、把柄,或者是以较低的代价、价钱获得了很值钱的东西。在日语中可以分别表示为「揚げ足を取る、掘り出し物を探す、偶然手に入れる」。
▼
捡漏:
揚げ足を取る
掘り出し物を探す
偶然手に入れる
补充词汇:
漏雨:雨漏り
漏洞、把柄:あら探し
摆摊、地摊:露店
捡漏价、白菜价:激安価格
以上就是今天的学习内容,欢迎大家点赞在看加转发支持我们。关注我们,学习更多外语知识。
点击学习更多热词
推 荐 阅 读
1.词海扬帆 | 第一届人民中国杯全国日语词汇大赛正式启航!
2.阅路生花 | 人民中国杯全国大学生日语阅读大赛正式开赛!
4.语你同行 | 人民中国杯全国大学生日语语法大赛正式开赛!
5.联普留学|进一步加强“留学生30万人”计划?留学好时机?!
7.跟外教看综艺 | 爆火的童年综艺,出新出奇令人惊讶的想象力